This section will be devoted to Scriptural words and their meaning. We will not only establish the etymological roots of these words, but we will reveal how many English words are actually Hebrew words. Everything and anything you might want to know about the Hebrew language will be discussed and presented in this section.E-mail us if you want to know what a particular word is and we will be happy to post it here for all to read. If you are interested in it, maybe many others are, too.
SAINTI have had several requests concerning the English word 'saint'. The reasons to me are obvious. This word has certainly been redefined in our culture. This is due to new colloquial paradigms and it's travel from the Hebrew through the Indo-European languages. Our current dictionaries define the word 'saint' as "any of certain persons of exceptional holiness of life, formally recognized by the Christian Church as having attained an exalted position in heaven and being entitled to veneration on earth; (in certain religious groups) a designation applied by the members to themselves." I believe that pretty much sums up where we got our cultural definitions from. Because of the redefined model of a saint by our dominant religions, there are other commonly accepted uses of the word. When someone performs a gracious act we sometimes say 'Oh, isn't she a saint!' Most religious leaders are seen as saints, particularly Billy Graham and the Pope. We have many sports teams across the country called 'The Saints'. Many towns across America begin with the word 'saint'. Many years ago, I almost bought a rather large dog that contained this word. All right, enough of that. I am only trying to show how our understanding of biblical words are sometimes skewed by our religious and secular culture. The English word 'saint' comes from the Latin sancio. This word meant "to make sacred by a religious act", which is a rather circular definition seeing that the word sacred also comes from this word. The Greek word hagios is used to translate the Hebrew word qadesh. It is by means of the Greek that the English words 'wholeness', 'holy', 'health' and 'wealth' spring from. As you can probably imagine, the Hebrew word and the scriptural context of this word has lost it's meaning. Qadesh means 'to be prepared' or 'separated out for a purpose'. It is the context of this word that determines for what purpose. When used in context with following the God of Israel, it is always used in juxtaposition with being LIKE the God of Israel.
Vayikra 11:44
1 Kefa 1:15-16
D'varim 5:12 I could go on and on here. There is a 'holiness' to God and there is a 'holiness' to those things that are unrighteousness as well. Obviously, our society has been equally confused about this term.
D'varim 22:9
D'varim 23:18 Everyone has a choice as to how, what, or who they choose to prepare or separate themselves unto, for, since the time of Yahshua, the people of God are also called to be qadesh.
Romans 1:7
Philippians 1:1 I suppose we can choose to call whomever we want by this title, but it says very little about who they are following.
Shalom Alecheim!
|